"Как пройти в библиотеку?" 08.08.2019

"Как пройти в библиотеку?"

Газета "Вечерний Королёв" в номере 2 (214) опубликовала большое интервью с директором Губернской библиотеки Еленой Замышляйченко, сделанное специально для издания. Елена Романовна ответила на вопросы о Губернской библиотеке, новых методиках и проектах, тенденциях и перспективах библиотечной отрасли в Подмосковье, и многом другом. Предлагаем вашему вниманию полный текст этого интервью.


Гордость нашего города — Московская областная государственная научная библиотека им. Н. К. Крупской этой зимой закрылась от читателей на ремонт. Вокруг здания встали строительные леса, обходить которые приходилось по проезжей части и слегка чертыхаясь, однако работа внутри кипела не только у строителей. В здании продолжалась большая организационно-просветительская деятельность сотрудников библиотеки, следить за которой можно было на сайте Московской губернской универсальной библиотеки — такое название получила наша библиотека в прошлом году. Не так давно леса сняли и королёвцам открылся обновленный фасад здания. Правда, двери пока для посетителей закрыты. Но как скоро они распахнутся для королевской публики? Почему библиотеку переименовали? Какие сюрпризы нас там ждут? На эти и другие вопросы нам ответила директор Московской губернской универсальной библиотеки Елена Замышляйченко.



— Год назад Московская областная государственная научная библиотека им. Н. К. Крупской была реорганизована и переименована. Елена Романовна, вы возглавляете библиотеку почти 10 лет, расскажите о новом статусе библиотеки и ее задачах.


— Летом 2018 года завершилась реорганизация Московской областной государственной научной библиотеки им. Н. К. Крупской. Московская областная детская библиотека вошла в нее как структурное подразделение, и появилась Московская губернская универсальная библиотека — центральная государственная библиотека Подмосковья, главный организационно-методический центр по библиотечному обслуживанию в регионе. Библиотеке вернулось название, которое было у нее в самом начале, 100 лет назад. Как и тогда, приоритетным направлением работы Губернской библиотеки стали методическая и образовательная поддержка библиотек Московской области и развитие библиотечной сети региона.


— Губернская универсальная библиотека является центром по реализации проекта «Перезагрузка библиотек Подмосковья». Расскажите о проекте и о работе в этом направлении.


— Проект модернизации библиотечной системы Московской области «Перезагрузка библиотек Подмосковья» разработала Губернская библиотека по поручению Министерства культуры Московской области в 2016 году. Целью «Перезагрузки» стало увеличение посещаемости библиотек региона. Губернская библиотека — проектный офис, оперативный и методический центр по реализации этого проекта. Мы организуем мероприятия и разрабатываем методики по внедрению современных форм работы в библиотеках. Помогаем модернизировать и актуализировать пространство и услуги библиотек. Консультируем руководство муниципалитетов и проводим обучение сотрудников библиотек по самым разным направлениям деятельности.


В 2017 году мы провели «Перезагрузку» в 10 пилотных библиотеках. Модернизация коснулась работы с посетителями, организации пространства, подготовки проектов и мероприятий. Еще в трех библиотеках сделали капитальный ремонт на основе дизайн-проектов, победивших в конкурсе на создание единого стандарта подмосковной библиотеки.


В 2018 году «Перезагрузка» охватила все 67 муниципальных библиотек региона. Их главной задачей стало создание и сопровождение проектов, рассчитанных на расширение и привлечение новой аудитории. Мы провели несколько образовательных сессий для сотрудников этих библиотек с тем, чтобы они могли передавать новые знания и навыки своим коллегам в филиалах. Мы вывели методическую работу с библиотеками-участниками «Перезагрузки» на новый уровень, усилив образовательные программы приглашенными тренерами, ведущими экспертами страны по библиотечному делу, маркетингу, проектной деятельности, работе с общественностью.


В этом году в приоритете «Перезагрузки» — сельские библиотеки. В проекте участвуют 100 таких библиотек. Работаем над каждым аспектом: оснащение и дизайн пространства, оборудование, фонды, событийное наполнение, спектр услуг. Также внедряем единый стандарт культурнодосугового центра «Библио-холл», организованного на базе нашей библиотеки, в 7 городских библиотеках Московской области. «Библио-холлы» призваны стать центрами интеллектуального и творческого развития жителей. Они будут работать в соответствии с ключевыми мировыми трендами, станут пространством, где создаются знания и ценности информационного мира.


На всех этапах «Перезагрузки» мы организуем для участников плотную образовательную программу. Многие семинары рассчитаны на несколько дней «полного погружения». Библиотекари разрабатывают системное расписание, разбираются в нормативно-правовой базе библиотечного дела, осваивают технологии PR и работы со СМИ, проходят курс антистрессовых и арт-терапевтических практик.


— Вы реализуете специальные методики по внедрению современных форм работы в библиотеках. Что это за формы?


— Мы постоянно анализируем международный опыт, апробируем и адаптируем под специфику наших библиотек самые интересные зарубежные практики. Следим за тем, как работают учреждения культуры в разных странах. Формы работы, которые мы внедряем в библиотеках, в том числе заимствованы из бизнеса, где они давно опробованы и показали свою эффективность. Это проектная деятельность, маркетинг и работа с общественностью, управленческие практики и подходы, информационные системы. Например, мы разработали и внедрили электронный читательский билет, который, кроме удобства для пользователей, позволяет нам собирать статистику и проводить сквозную аналитику посещаемости, читательского спроса, пиковой загруженности библиотек и т. п. К тому же все это еще и прозрачная отчетность для учредителей.


В этом году в библиотеках области активно внедряем системное расписание. Это подход к событийному наполнению работы библиотеки, при котором мероприятиями наполнено все рабочее время.


— Насколько новые методики универсальны? Ведь одно дело крупный областной город, а совсем другое небольшой поселок. Как проходит «Перезагрузка» в сельских библиотеках?


— «Перезагрузка» как проект модернизации библиотечной работы во многом универсален. В библиотеках любого уровня, причем не только подмосковных, востребованы новые подходы к работе с посетителями и собственными кадрами, позиционированию и продвижению библиотеки, событийному наполнению. Технологии очень быстро меняют нашу повседневность, и мы делаем все, чтобы подмосковные библиотеки не только не отставали в развитии, но и были на шаг впереди.


В Московской области действует 535 сельских библиотек, и у их работы, безусловно, своя специфика. Часто сельская библиотека — единственное учреждение культуры на десятки километров вокруг. Работа с местными сообществами в сельских библиотеках складывается иначе, чем в крупных городах с большим населением. Но это не значит, что запрос на качество библиотечных услуг в селах ниже. Роль библиотеки в культурном, интеллектуальном, творческом развитии сельского населения более заметна, чем в городах. Включая сельские библиотеки в «Перезагрузку», мы учитывали и эти, и многие другие особенности. Нам важно, чтобы каждая библиотека области, а не только центральные работали эффективно.

Мы провели несколько обучающих и консультационных сессий для сельских библиотекарей, они постоянно на связи с нашим методическим отделом. И мы уже видим, как меняется их мышление, отношение к работе, как они используют полученные знания. Ведется работа по системному расписанию, изменился подход к организации и оформлению пространства, разработке собственных проектов и мероприятий.


Более того, методическая работа с муниципальными библиотеками построена по принципу преемственности: в 2018 году все муниципалитеты прошли защиту библиотечных проектов и теперь они — кураторы для своих сельских филиалов — поддерживают и обучают коллег.


— Как вы считаете, что может служить залогом хорошей посещаемости библиотеки? Есть какой-то рецепт?


— У библиотеки сегодня куда более сложная роль, чем была раньше, когда она занималась исключительно хранением и предоставлением книг. Теперь она — информационно-культурный центр, пространство интеллектуального и творческого развития. Библиотека будет тем более востребованной, чем больше она будет отвечать запросам местных сообществ: на качественный фонд, доступ к знаниям, авторизованную информацию, доступ к электронным базам данных, доступное и комфортное пространство, атмосферу, технические возможности, содержательный досуг. Библиотека, которая находится в постоянном контакте со своей аудиторией, будет более востребована, чем библиотека, где не рассказывают даже о новых поступлениях.


Библиотекари часто забывают, что раскрытие фондов и создание тематических коллекций, выставок и прочего должны способствовать росту книговыдачи. Так же можно привлекать к книге и при помощи кружков и мероприятий — тем самым расширяя контактную аудиторию. Именно комплексная работа — наше все. Поэтому мы и ввели такой инструмент, как системное расписание. Активность предусмотрена каждый час с 10:00 до 20:00, семь дней в неделю — пространство библиотеки не должно пустовать.

Это не значит, что библиотека претендует на роль дома культуры. Книга должна быть в приоритете. Когда в библиотеке, например, проводится урок музыки, то он неразрывно связан с имеющимся нотным фондом и предлагается как расширенная библиотечная услуга. Таким образом формирование новых видов библиотечных развлечений способствует увеличению спроса книговыдачи. При просмотре в зале библиотеки «Нового Простоквашино», к примеру, при помощи мультика подросткам доносится важность коммуникативных навыков, а задача библиотекаря предоставить и увлечь читателя книжной коллекцией на эту тему. Аналогично и с увлекающимися изучением английского языка работаем, повышая спрос на иностранную литературу.


— Расскажите о филиале библиотеки в Пушкино на улице Тургенева, 24. Например, именно туда всем СМИ и издательствам надо направлять обязательные экземпляры своих изданий.


— В Пушкино на территории Библиокомплекса размещается отдел краеведения и редкой книги. Именно туда направляются обязательные экземпляры изданий, выпускаемых на территории Московской области. Также здесь открыт Московский областной региональный центр Президентской библиотеки, совместно с которым работает отдел по оцифровке редкой и краеведческой литературы, востребованной в Президентской библиотеке.


— Сотрудники Губернской библиотеки проводят много выездных мероприятий. Как они проходят, в каком формате?


— Формат выездных мероприятий очень разный: от авторских вечеров до фестивалей и книжных салонов, которые проводим не только мы, но и наши друзья и партнеры.


Самый яркий наш выездной проект — «Встреча с писателем». Именно на нем мы собрали профессиональное техническое обеспечение и команду, отработали видеозапись, ведение прямых трансляций на наш сайт, в соцсети, на портал культура.рф, чтобы дать людям возможность присоединиться к мероприятию из любой библиотеки или другого удобного места. Выездная команда разворачивает свою локацию за считанные часы: мы проверили это не только в Московской области, но и в Москве, и в Санкт-Петербурге на «Книжном салоне». На выездных мероприятиях мы не только ведем прямые трансляции, но и в 99 % случаев организуем видеоконференцсвязь — возможность для тех, кто находится в другом городе или регионе, принять участие в событии, задать вопросы участникам и получить ответы в прямом эфире, то есть получить полный эффект присутствия.


Помимо мероприятий проекта «Встреча с писателем» и работы на питерской выставке, крупными выездами Губернской в этом году стали театральный карнавал в Больших Вяземах в честь 220-летия А. С. Пушкина и фестиваль П. И. Чайковского в Клину, где, кроме видеосъемки и организации прямого эфира, мы обеспечили культурную программу для юных участников фестиваля — пригласили детских писателей, режиссеров-мультипликаторов и художников «Союз-мультфильма».


— В мае делегация библиотеки побывала на конференции в Крыму. Какие ключевые моменты прошедшего форума вы бы выделили?


— Заметно вырос уровень докладов. И количество докладов, посвященных сильным проектам и мероприятиям. Интересно, как по-своему библиотеки работают с молодежью, очень разнообразная картина получается. Вырос и уровень библиотек. Отчего стал отчетливо заметен разрыв между успешными и отстающими библиотеками. Возможно, это происходит по законам рынка в том числе. Я думаю, что этот разрыв будет только увеличиваться — трудно наверстать отставание в 20 лет. Такие слабые библиотеки, словно застрявшие в советском прошлом, сегодня требуют повышенного внимания. Иначе они могут просто исчезнуть.


Если говорить о сильных библиотеках, то заметна еще одна тенденция. Раньше общим местом было то, что библиотеки догоняют стремительно развивающееся общество: внедрение бизнес-техник, информатизация, цифровизация опять же. Сегодня уже очевидно, что большинство библиотек идет, если не с опережением, то, как минимум, в ногу со временем.


— Поговорим про конкурс модельных библиотек. Что это такое и какие учреждения могут там поучаствовать?


— Федеральный конкурс на «Создание модельных муниципальных библиотек в субъектах Российской Федерации» проходит в рамках национального проекта «Культура». В нем могут участвовать муниципальные библиотеки. На создание 660 модельных библиотек в 38 субъектах РФ в течение 6 лет потратят 4,2 млрд. рублей, по 700 млн. рублей в год. Ежегодно финансирование на свое развитие получают 110 библиотек страны. От каждого региона на конкурс принимается 20 заявок.


Губернская библиотека — проектный офис Московской области по разработке заявок на участие в конкурсе. Мы консультируем наших коллег из Московской области и других регионов по всем вопросам, связанным с участием в конкурсе, привлекаем специалистов федерального уровня и представителей проектного офиса Министерства культуры РФ.


В начале июля мы отправили 20 заявок от библиотек Подмосковья на выделение финансирования в 2020–2021 годах. Заявок было гораздо больше, но по регламенту конкурса, следующие 20 мы сможем подать только в следующем году.


— У библиотеки есть интересный проект — «Встреча с писателем». Как выбирается автор, который примет участие в проекте? Кем? Насколько регулярно проводятся встречи?


— Наши специалисты внимательно следят за литературной жизнью страны, новинками издательств, статистикой книжного рынка, посещаем церемонии награждения национальными литературными премиями. Все это дает представление о самых интересных и востребованных авторах, пишущих на русском языке. Мы выходим с ними на связь и приглашаем в одну из библиотек Московской области. Лауреаты и финалисты таких премий, как «Национальный бестселлер», «Большая книга», «НОС», «Ясная поляна», «Русский букер» с удовольствием откликаются и становятся участниками проекта. Для них подмосковные библиотеки — желанная площадка для встречи с читателями. Инициатором этого проекта стала министр культуры Московской области Нармин Октаевна Ширалиева.


С октября 2018 года мы провели 16 встреч — в среднем по две встречи в месяц. Сетевая аудитория прямых трансляций проекта превысила 60000 человек.


— Раньше вы сотрудничали с проектом КИБО. Как с этим сейчас? Будет ли оно продолжено?


— Да. Продолжаем такую работу. «Библиомобили» обеспечивают библиотечным обслуживанием жителей удаленных сел и деревень Московской области с 2013 года. Сегодня 11 «библиотек на колесах» каждый месяц проводят десятки мероприятий, привозят новые книги, дают доступ к удаленным базам данных и мультимедийным ресурсам. Работа таких комплексов доказала свою востребованность и эффективность и, несомненно, будет продолжена.


— Хочется уделить внимание кадрам— работникам библиотек, так как у многих имеются стереотипы насчет среднестатистического сотрудника. Это, как правило, женщина среднего возраста и старше. Кто работает в библиотеке сейчас? По возможности представьте нашим читателям своих сотрудников.


— В нашей библиотеке работают самые разные специалисты, их возраст от 25 до 65 лет. Действительно, возраст профессионалов, занимающихся традиционной библиотечной работой, как правило, от 40 до 60 лет. С другой стороны, сегодня библиотеке требуются специалисты из «небиблиотечной сферы»: журналисты, филологи, психологи, историки, маркетологи, айтишники, дизайнеры. Здесь на вакансии претендуют чаще молодые специалисты, поэтому кадровый состав у нас весьма пестрый. Кроме сотрудников с огромным опытом библиотечной работы, есть и маркетолог, и писатель, и эсэмэмщик, и телеоператор, и еще много ярких и талантливых людей.

Особое внимание мы уделяем именно «выращиванию» библиотечных специалистов молодого возраста: библиографов, методистов, специалистов по обслуживанию читателей.


В проекте «Перезагрузка» мы также уделяем пристальное внимание работе с кадрами и составу сотрудников библиотек-участниц. И здесь самый важный критерий — эффективность работы!


— Раньше на первом этаже библиотеки был «Книговорот». Вернется ли он? Ведь тема буккроссинга сейчас актуальна. Или может быть это будет какая-то иная форма?


— Когда мы начинали «Книговорот», о буккроссинге еще мало кто знал. Теперь полки для обмена книгами есть почти в каждой библиотеке. И мы не будем лишать наших посетителей возможности обменяться своими книгами. Более того, мы работаем над созданием онлайн-платформы подмосковного буккроссинга, чтобы все желающие могли следить за «новинками» книговорота в своих библиотеках практически в режиме онлайн.


— У библиотеки открылся новый сайт в современном дизайне. Расскажите о тех, кто его делает и о целях, которые перед ними стоят.


— Новый сайт — это площадка, посвященная работе библиотеки, проектам и событиям, которые мы реализуем и проводим. В том числе мы хотим сделать его методической и образовательной площадкой для коллег из Московской области и других регионов страны. И также дать нашим читателям еще одну возможность доступа к фондам и услугам библиотеки.

Разработкой сайта занимаются наши специалисты, которые продолжают открывать и наполнять новые разделы.


— При библиотеке несколько лет действует «Молодежное культурное сообщество», которое проводило много мероприятий в различных направлениях. Планируете дальнейшее сотрудничество?


— Молодежное культурное сообщество, или МКС, — это структурное подразделение нашей библиотеки. Оно возникло по инициативе молодых читателей, которые искали комфортное пространство для самостоятельной реализации своих творческих идей и интересов. За годы работы им многого удалось добиться. Опыт организации молодежных сообществ при библиотеке переняли и другие библиотеки области. Молодежное культурное сообщество продолжит свою работу, которая в полной мере станет возможной, как только новое здание библиотеки откроется после ремонта.


— За последнее десятилетие работы в библиотеке вами было реализовано множество проектов и программ. Какие бы вы выделили? Возможно, не самые успешные, но памятные.


— Все наши проекты начинались как инновационные разработки. Мы отрабатывали определенные методики для того, чтобы затем транслировать их библиотекам Московской области. Многие из них действительно переросли в целое направление работы подмосковных библиотек.


Так, проект «Библиотур» обозначил целую область библиотечной работы по практическому краеведению. Это были выезды для читателей по достопримечательностям того или иного района Подмосковья, основанные на краеведческих сведениях, собранных в библиотеке. Теперь в каждом муниципалитете библиотеки активно развивают краеведческий туризм: разрабатывают маршруты, проводят экскурсии, размещают информационные таблички, создают аудиогиды на базе популярных онлайн-сервисов.


Другим знаковым проектом стал «Стиховорот». Еще в 2013 году мы начали проводить открытое чтение стихов на День семьи и верности. Теперь мероприятия в формате «свободного микрофона» проводят многие библиотеки, появились конкурсы чтецов, в которых подмосковные библиотеки охотно принимают участие. Для нас же это был способ отработать формат мероприятий, направленных на привлечение внимания к книгам и чтению.


Молодежное культурное сообщество стало тем проектом, благодаря которому мы отработали формы взаимодействия с молодой аудиторией. Сегодня аналогичные молодежные сообщества появились и в других библиотеках — они встречаются, обмениваются идеями и проводят совместные мероприятия.


Для младших читателей в свое время мы придумали «Посвящение в читатели», когда в игровой форме знакомили первоклашек с пространством и возможностями библиотеки. Во многом этот проект стал прообразом тех квестов, которые теперь библиотеки проводят на своих площадках.


Проектов было много. Всякий раз они отвечали на запрос читателей. Сегодня таким проектом стало системное расписание — способ наполнить библиотеку разными мероприятиями с привлечением сторонних специалистов, в том числе из местной среды. То есть библиотека выступает в большей степени как площадка и соорганизатор в реализации частных инициатив. Мы чувствуем этот запрос и видим, как наполняется жизнь библиотек, которые переходят на работу по системному расписанию.


— Сейчас в здании библиотеки ремонт, он коснулся не только внутренних помещений и коммуникаций, у здания обновленный фасад и парадный вход. Расскажите о финансировании и проделанных работах.


— Финансируется ремонт за счет областного бюджета. Это областная программа, по которой библиотеке были выделены средства на капитальный ремонт. Основные работы мы планируем завершить к октябрю.


Уже закончены работы в книгохранении, где будет размещаться фонд. За счет нового пространства и мобильных стеллажей мы сможем увеличить объем фондов. Также практически готово пространство для обучения, где будут проходить курсы и мастер-классы. Некоторые отделы уже работают в обновленных помещениях.


— Когда планируется завершение ремонта и открытие парадного входа?


— 1 декабря мы планируем официальное открытие. Самое важное успеть с расстановкой фондов, и тогда мелкие доработки не помешают нам принимать посетителей.


— Какие сюрпризы ждут посетителей библиотеки после обновления и как будет осуществляться обратная связь с читателем?


— Сюрпризов мы готовим много, но трудно удержаться и не рассказать о том, что мы готовим большой проект со студией «Союзмультфильм», который ориентирован на семейную аудиторию. Новые пространства спроектированы так, что и дети, и их родители, и молодежь, и старшее поколение будут чувствовать себя как дома.


Обратная связь с читателями работает в виде онлайн-чата и форм для отправки писем, размещенных на нашем сайте. Мы охотно общаемся и на страницах Губернской в социальных сетях: ВКонтакте, Facebook, Одноклассники, Instagram.


— Какие грядущие мероприятия вы хотели бы проанонсировать, привлечь к ним внимание?


— Мы активно работаем с архивами в поисках материалов, которые позволят нам сделать интересную экспозицию, посвященную столетней истории библиотеки. Кроме того, наших посетителей ждет насыщенная программа мероприятий с выраженной интеллектуальной составляющей, встречи с известными людьми, лекции, «книжные вечеринки».


Но в первую очередь хотелось бы акцентировать внимание на том, что наша библиотека станет полноценной площадкой для реализации творческого потенциала и инициатив самих жителей — и города Королева, и всей Московской области. Следите за нашими анонсами на сайте библиотеки gubmo.ru, мы также будем рады поделиться своими новостями на страницах «Вечернего Королева».


— Расскажите о себе, Елена Романовна. Какой путь вы прошли до того, как возглавили Московскую областную государственную научную библиотеку им. Крупской в 2010 году?


— Я была исполнительным директором компании, которая занималась поставками огромного количества оборудования по всей стране, у нас было 17 филиалов в разных регионах. Начинала с продаж, но за 15 лет работы в компании успела побывать практически на всех должностях: была офис-менеджером и секретарем, начальником отдела программирования и отдела продаж, в итоге стала заместителем директора.


В библиотеку им. Н. К. Крупской я пришла в 2009 году сотрудником отдела комплектования — библиотека была недалеко от дома, и можно было заниматься семьей. Но мой характер не позволяет мне сидеть сложа руки, мне важно, чтобы организация, в которой я работаю, двигалась вперед! Опыт работы в бизнесе, крупной межрегиональной структуре, очень пригодился. Он дал мне все те инструменты, которые я сегодня продолжаю внедрять в своей библиотеке и предлагаю применять в библиотеках Московской области.